顯示具有 聖誕節期 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 聖誕節期 標籤的文章。 顯示所有文章

2025年1月6日 星期一

20*C+M+B+25

💖 敬祝2025年~主恩滿溢 💖

💝 20*C+M+B+25 💝

歐洲的基督徒,習慣會在1月6日主顯節(Epiphany)期間,由牧師或神父,在住家的大門上寫上幾個字。CMB是拉丁文 Christus Mansionem Benedicat 的縮寫,意思是「基督賜福這一家」。「」代表伯利恆之星,三個「+」代表三一上帝。再將年度「2025」分別放在頭尾,代表整年從頭到尾都蒙基督的賜福。

祝您
新年平安喜樂、主恩滿溢
台北濟南教會祝福您




2024年12月25日 星期三

12月25日,聖誕節

12月25日,聖誕節

古英語Cristes maesse即今Christ's mass。其簡寫為Χmas,Χ為希臘文Χριστοs (基督)的第一個字母。336年東羅馬帝國將1月6日訂為聖誕節,以紀念耶穌的出生與受洗。至於耶穌出生的月日無可考。西羅馬帝國在同年,則將12月25日訂為聖誕節,西方教會一千多年來就以這日期來紀念耶穌的降生。

國教化的羅馬教會在聖誕節節期之間,用青枝綠葉和燈飾來裝飾房屋,並向兒童和窮人贈送禮物。在條頓人滲入高盧、不列顛和中歐等地,又帶來日耳曼的宗教儀式,於是有了團聚歡宴,燃燒大塊木材,品嚐甜點,張掛樹枝,探訪親友互贈禮物等慶祝活動。而象徵溫暖與長壽的光與火,一向是冬季節日活動的內容,而冬季的常青樹象徵著奮鬥與生命,很快的也成為聖誕節的內容之一。 

聖誕節本來就不是一個為熱鬧、狂歡、花費而設的日子,乃是上帝為拯救人類的日子,而基督徒以記念耶穌基督的誕生所帶來的拯救而感恩。因此,教會應當用心設計一個有意義的禮拜,來表達「上帝拯救世人的佳音」,並感念耶穌的愛與教訓。聖誕活動和聖誕禮拜不僅要重述耶穌的誕生意義,還要讓會友重新通過伯利恆,耶穌卑微的降生,再一次在靈裡經驗到重生。



2024年12月24日 星期二

12月24日,平安夜(教會傳統)

12月24日,平安夜(教會傳統)

將耶穌降生的前夕(Christmas eve)稱為「平安夜」(拉丁文 Pax noctis),是源自公元336年以來的教會傳統。耶穌降生在所謂的「羅馬和平」(Pax Romana)時期,也就是羅馬凱撒(即皇帝)奧古斯都統治的時期。所謂的「羅馬和平」是以極權統治所建立的「假和平」,如今日中共帝國的軍事維穩、一帶一路的企圖。

為何說是假和平?因為,至少當時猶太地區就發生二起重大的猶太戰爭。公元67年,尼祿皇帝(Nero)派羅馬軍隊侵入加利利地區,遭到六萬五千名猶太起義軍的頑強反抗,未獲成功。公元69年,維斯帕先(Vespasian)繼任羅馬帝國皇帝,遂命其子提多將軍(Titus Flavius)全力進攻。公元70年4月,羅馬大軍圍攻耶路撒冷城,聖殿被毀。

公元131年,哈德良(Hadrianus)皇帝禁止猶太教徒舉行割禮和閱讀猶太聖經,要在耶路撒冷城建立羅馬殖民地和羅馬神廟,並把猶太人趕出聖城。猶太人面對聖城被占的嚴重危險,再次爆發猶太戰爭。戰爭持續四年,公元135年,羅馬軍隊又攻陷耶路撒冷,幾十萬猶太人被殺,倖存者多流徙異地。真正的「和平」,不是建立在武力統治上。

歷史證明,「羅馬和平」(Pax Romana)的國度已經結束,反倒是「基督平安」(Pax Christi)要以愛與和平來建立一個具有行公義、好憐憫的上帝國,歷經二千年來,仍在基督徒的企望下代代相傳迄今。

在耶穌基督降生的「平安夜」(Pax noctis)裡,邀請您沈浸在素歌、聖樂,默想從天而來的平安,為世界祈禱,期待世界走向「基督平安」(Pax Christi)的上帝國。

🎄2024 平安夜燭光禮拜暨開放聖餐🎄

平安夜12/24(二)晚上7:30我們將點燃聖誕環中間白色「基督之光」的蠟燭,代表基督的純潔、無罪。正如耶穌降生之前的七百多年前,先知以賽亞預言基督所要帶來的救贖:「雖然你們的罪污朱紅,我卻要使你們像雪一樣的潔白。」(以賽亞書1:18)「那光是真光,來到世上照亮全人類。」(約翰福音1:9)。當晚也將舉行洗禮及開放聖餐,歡迎渴望基督平安與恩典的朋友來領受。

❖時間:12/24(二)晚上7:30-9:00
❖地點:濟南教會大禮拜堂
❖洗禮、開放聖餐(Open Communion)
❖聖樂:音樂密契




🙏聖誕夜、平安夜祈禱文

🙏聖誕夜、平安夜祈禱文

慈愛的天父,

在這神聖的聖誕夜,我們滿懷感恩與喜樂,點燃「基督之光」的白色蠟燭,紀念祢無比的恩典,因祢賜下祢的愛子耶穌基督,成為我們的救主,祂是純潔無罪的羔羊,是世界的光。

正如先知以賽亞所預言:「雖然你們的罪污朱紅,我卻要使你們像雪一樣潔白。」主啊,我們來到祢面前,承認我們的罪,願意謙卑悔改,將心靈的黑暗交託給祢,求祢的光照亮我們,使我們的生命得以更新,心靈得以潔淨。

主耶穌,祢的降生是人類歷史上最奇妙的禮物,因為祢不僅來到這世界,更住在我們中間,成為「以馬內利」——上帝與我們同在。祢帶來的救贖,讓我們不再活在罪的轄制中,而是在祢裡面得著自由與永恆的生命。

我們感謝祢的愛,正如祢所說:「上帝那麼愛世人,甚至賜下他的獨子,要使所有信他的人不致滅亡,反得永恆的生命。」主啊,這份愛深深地激勵我們,讓我們更渴望以祢為榜樣,學習祢的謙卑與順服,活出祢的真理與公義,促進上帝國的新國度。

在耶穌降生的平安夜裡,我們祈求祢的光明繼續驅散世界的黑暗。求祢醫治破碎的心靈,安慰孤單的人,賜下和平給動盪的地方。主耶穌,願祢的光照耀我們每個人的內心,讓我們離棄罪惡,行走祢的道路,活出祢的樣式。

願這聖誕之夜的光芒永遠提醒我們,祢的救贖已經臨到,我們也被呼召成為祢的光,將祢的愛與恩典帶給這個世界。主,我們讚美祢,感謝祢的降生,因祢是我們的救主,是我們永恆的盼望與平安。奉主耶穌基督的名祈禱,阿們。


🙏 Prayer for Christmas Night, Silent Night

Loving Father,

On this holy Christmas night, with hearts full of gratitude and joy, we light the white candle of the “Light of Christ,” commemorating Your boundless grace in sending Your Son, Jesus Christ, to be our Savior. He is the spotless Lamb and the Light of the World.

As the prophet Isaiah foretold, “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow.” Lord, we come before You, confessing our sins and humbling ourselves in repentance. We surrender the darkness in our hearts to You, asking for Your light to shine upon us, renewing our lives and cleansing our souls.

Lord Jesus, Your birth is the most wondrous gift in human history. You not only came into the world but also dwelled among us, becoming “Immanuel”—God with us. Your redemption frees us from the bondage of sin, granting us liberty and eternal life in You.

We thank You for Your love, as You declared: “For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life.” Lord, this love inspires us deeply, stirring within us a desire to follow Your example, to learn Your humility and obedience, and to live out Your truth and righteousness as we work toward the new kingdom of God.

On this Silent Night, as we celebrate Your birth, we ask for Your light to continue dispelling the darkness in the world. Heal the brokenhearted, comfort the lonely, and bring peace to places of turmoil. Lord Jesus, may Your light shine into each of our hearts, guiding us away from sin and leading us to walk in Your ways, reflecting Your image in our lives.

May the radiance of this Christmas night forever remind us that Your salvation has come. We are called to be Your light, bringing Your love and grace to the world. Lord, we praise You and give thanks for Your birth, for You are our Savior, our eternal hope, and our peace.

In the name of Jesus Christ, we pray. Amen.

2024年12月22日 星期日

🙏待降節第四主日祈禱文

🙏待降節第四主日祈禱文

慈愛的天父, 

在這待降節第四主日,我們點燃「天使的蠟燭」,以感恩的心領受天使的信息:「願榮耀歸於至高之處的上帝!願和平歸給地上他所喜愛的人!」主啊,我們讚美祢,因為在動盪的世代,祢將和平帶到我們中間。 

耶穌基督是和平的君王,祂的降臨帶來了從祢而來的真平安,不是世界所能給予的和平,而是能安撫我們心靈的平靜與穩妥。正如主耶穌所應許:「我留下平安給你們,我把我的平安賜給你們。」主啊,求祢的話語成為我們的力量,當我們心中愁煩或害怕時,願祢的平安臨到,使我們得以安息在祢的懷中。 

主啊,我們渴望祢的和平不僅僅停留在我們心中,也能延伸到我們的家庭、社區與世界。求祢教導我們成為和平的使者,消除隔閡與衝突,學習以愛相待,以寬恕化解紛爭。願我們的行動能反映祢的平安,使人看見祢國度的榮耀與恩典。 

我們也為這破碎的世界祈禱,願祢的和平臨到那些身處戰亂、衝突與不安中的人們。求祢醫治傷痛,賜下和解的靈,讓更多人因認識耶穌基督而進入祢的平安。 

在這待降的節期裡,讓我們預備好自己的心迎接祢的降臨,願祢的榮耀充滿天地,祢的和平臨到每一個角落。奉救主耶穌基督的名祈禱,阿們。


🙏 Prayer for the Fourth Sunday of Advent

Loving Father,

On this Fourth Sunday of Advent, we light the “Angel’s Candle” and receive with gratitude the angel’s message: “Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom His favor rests!” Lord, we praise You for bringing peace into our midst in a turbulent world.

Jesus Christ is the Prince of Peace, and His coming brings true peace from You—not the peace the world gives, but a calm and assurance that settles our souls. As the Lord Jesus promised, “Peace I leave with you; My peace I give you.” Lord, may Your words be our strength. When our hearts are troubled or fearful, may Your peace come upon us, enabling us to rest in Your embrace.

Lord, we long for Your peace to not only dwell within us but also extend to our families, communities, and the world. Teach us to be peacemakers, breaking down barriers and resolving conflicts. Help us to act with love and forgive one another, reflecting Your peace through our actions, so that others may see the glory and grace of Your kingdom.

We also pray for this broken world. May Your peace reach those who live amid war, conflict, and unrest. Heal their wounds, grant a spirit of reconciliation, and lead more people to know Jesus Christ, entering into Your peace.

In this Advent season, prepare our hearts to welcome Your coming. May Your glory fill the heavens and the earth, and may Your peace reach every corner of the world. We pray in the name of our Savior, Jesus Christ. Amen.

2024年12月15日 星期日

🙏待降節第三主日祈禱文

🙏待降節第三主日祈禱文

慈愛的天父,

我們感謝祢,在待降節第三主日點燃代表「牧羊人的蠟燭」的粉紅色蠟燭,提醒我們天使向曠野牧羊人的信息:「不要害怕!我有好消息告訴你們;這消息要帶給萬民極大的喜樂。」主啊,我們的心因祢的救恩而喜樂,因祢的降臨而充滿盼望。

在這充滿挑戰的世界中,我們時常被恐懼與不安纏繞,求祢以祢的愛驅散我們的黑暗,將真正的喜樂植入我們的心中。這不是因環境而來的短暫快樂,而是因祢的同在而湧出的深切安慰與滿足。

主啊,祢賜給我們喜樂,是要我們不僅自己得著,也能與他人分享。求祢教導我們像牧羊人一樣,將所聽見、所看見的好消息傳遞出去,帶給身邊的人平安與盼望。在孤單的人面前,我們成為祢喜樂的見證;在憂傷的人心裡,我們成為祢愛的安慰。

我們也為這世界祈禱,願祢的喜樂如光,照亮每一處陰影;願祢的好消息如種子,撒播在每一個心田。當人們聽見祢的福音時,願他們的生命得著更新,心靈充滿感恩與歡欣。

主啊,感謝祢提醒我們,「喜樂的心乃是良藥」。求祢幫助我們在每日生活中,無論順境或逆境,都常常以祢為樂,讓祢的恩典成為我們的力量,祢的愛成為我們的泉源。我們如此祈禱,是奉靠祢愛子耶穌基督的名,阿們。


🙏 Prayer for the Third Sunday of Advent

Loving Father,

We thank You for the Third Sunday of Advent, as we light the pink candle representing the "Shepherds’ Candle," reminding us of the angel's message to the shepherds in the wilderness: “Do not be afraid! I bring you good news that will cause great joy for all the people.” Lord, our hearts rejoice in Your salvation and are filled with hope because of Your coming.

In this challenging world, we are often entangled by fear and anxiety. We ask You to dispel our darkness with Your love and plant true joy within our hearts. This joy is not a fleeting happiness dependent on circumstances but a profound comfort and satisfaction arising from Your presence.

Lord, the joy You give us is meant not only for ourselves but also to be shared with others. Teach us to be like the shepherds, sharing the good news of what we have seen and heard, bringing peace and hope to those around us. May we bear witness to Your joy before the lonely and offer Your loving comfort to the sorrowful.

We also pray for the world. May Your joy, like a light, illuminate every shadow; may Your good news, like seeds, be sown in every heart. As people hear Your gospel, may their lives be transformed, and their hearts be filled with gratitude and rejoicing.

Lord, thank You for reminding us that “a joyful heart is good medicine.” Help us to find delight in You each day, whether in times of ease or difficulty. Let Your grace be our strength and Your love be our source.

We pray this in the name of Your beloved Son, Jesus Christ. Amen.

2024年12月8日 星期日

🙏待降節第二主日祈禱文

🙏待降節第二主日祈禱文

慈愛的天父,

在這待降節節期裡,我們懷著期待與盼望,來到祢面前,點燃待降節第二主日象徵「信心」的伯利恆蠟燭。正如馬利亞與約瑟懷抱信心,踏上通往伯利恆的旅程,我們也願在生命的旅途中,以堅定的信靠回應祢的召喚。

主啊,我們聽見天使的宣告:「看啊,那嬰孩用布包著,躺在馬槽裏。」這是祢賜給世人的記號,喚起我們對彌賽亞降臨的信念。求祢使我們的心靈敏銳,不僅在聖經故事中認識祢的作為,也在日常生活的苦難與挑戰中,依然持守信心,相信祢的愛與應許。

天父,當我們面對人生的困境時,求祢賜下力量,使我們不至軟弱退縮。在這混亂與動盪的世代,我們常因懷疑與恐懼而動搖,求祢幫助我們定睛仰望祢,使信心在我們心中更加深厚穩固。

當我們的信心微弱時,求祢以祢的恩典扶持我們;當我們的靈魂掙扎時,求祢以祢的真理堅定我們。主啊,祢曾應許,信心如芥菜種,雖然微小,卻能移山。求祢使我們的信心,無論多小,都能在祢的愛中茁壯,結出堅忍的果實。

願這燃燒的蠟燭光芒,照亮我們心中的黑暗,提醒我們,祢的光正來到這世界,祢的愛要醫治破碎的生命。願我們的生命成為活的見證,彰顯出對祢無比的信靠,叫人因我們的信心而看見祢的榮耀。

奉主耶穌基督的名祈禱,阿們。


🙏 Prayer for the Second Sunday of Advent

Loving Heavenly Father,

In this season of Advent, we come before You with expectation and hope, lighting the Bethlehem Candle for the Second Sunday of Advent, symbolizing "faith." Just as Mary and Joseph embraced faith on their journey to Bethlehem, we too wish to respond to Your call with steadfast trust on the journey of our lives.

Lord, we hear the angels proclaim: "Look, the baby wrapped in cloths and lying in a manger." This is the sign You have given to the world, stirring in us the faith in the coming of the Messiah. We ask You to make our hearts sensitive—not only to recognize Your works in the stories of Scripture but also to hold fast to faith in the midst of life's sufferings and challenges, trusting in Your love and promises.

Father, when we face life's difficulties, grant us strength so that we may not falter or shrink back. In this age of chaos and turbulence, we often waver because of doubt and fear. Help us to fix our eyes on You, deepening and strengthening the faith within us.

When our faith is weak, uphold us with Your grace; when our souls wrestle in struggle, fortify us with Your truth. Lord, You promised that even faith as small as a mustard seed can move mountains. May our faith, no matter how small, grow in Your love and bear the fruit of endurance.

May the light of this burning candle illuminate the darkness within our hearts, reminding us that Your light is coming into this world and that Your love heals broken lives. May our lives become living testimonies, reflecting unwavering trust in You, so that others may see Your glory through our faith.

In the name of our Lord Jesus Christ, we pray. Amen.

2024年12月1日 星期日

🙏待降節第一主日祈禱文

🙏待降節第一主日祈禱文

全能的天父,

在這待降節的開端,我們以盼望的心點燃「先知的蠟燭」,紀念以賽亞先知的預言:「有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。」主啊,我們感謝祢,因為這預言已經成就,耶穌基督降世,祢的同在成為我們生命中的真實。

在苦難與黑暗的世代中,祢的光穿透絕望,成為我們的指引。我們感謝祢,因為先知的信息不僅僅是歷史的記錄,更是今日的力量,使我們在困境中仍懷盼望。正如以賽亞所宣告的:「生活在黑暗中的人已經看見大光。」主啊,求祢的光也照耀我們的心靈,讓我們成為祢盼望的見證。

主啊,當以色列民在羅馬統治下盼望彌賽亞來到時,他們的期待是政治的解放,但祢的計劃卻更為深遠。祢差遣基督來到世上,不是為了建立地上的王國,而是要在我們心中建立祢永恆的國度。祢的愛、平安與公義,遠超人類的權勢與征服。

主,我們承認,有時我們的盼望也會因現實的壓力而動搖。求祢幫助我們定睛於祢的應許,讓我們的盼望不是建立在短暫的事物上,而是深植於祢不變的信實與恩典之中。當我們感到孤單時,願祢的臨在使我們得安慰;當我們面對挑戰時,願祢的應許堅定我們的腳步。

求祢使我們能像撒迦利亞所預言的那樣,被祢的高天之光引導,走上和平的道路。幫助我們成為祢盼望的器皿,將祢的福音傳給這破碎的世界,使人們在基督裡看到盼望,找到真正的安息與喜樂。我們如此祈禱,奉靠耶穌基督的名,阿們。


🙏 Prayer for the First Sunday of Advent

Almighty Father,

At the beginning of this Advent season, we light the “Prophet’s Candle” with hearts full of hope, remembering the prophecy of Isaiah: “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel.” Lord, we thank You because this prophecy has been fulfilled—Jesus Christ has come into the world, and Your presence has become a reality in our lives.

In times of suffering and darkness, Your light pierces through despair and becomes our guide. We thank You that the message of the prophets is not merely a historical record but a source of strength for us today, enabling us to hold on to hope even in adversity. As Isaiah proclaimed, “The people walking in darkness have seen a great light.” Lord, may Your light also shine into our hearts, making us witnesses to Your hope.

Lord, when the people of Israel awaited the coming of the Messiah under Roman rule, their expectation was for political liberation. Yet Your plan was far greater. You sent Christ into the world not to establish an earthly kingdom but to build Your eternal kingdom within our hearts. Your love, peace, and justice surpass human power and conquest.

Lord, we confess that at times our hope wavers under the pressures of reality. Help us fix our eyes on Your promises, grounding our hope not in fleeting things but in Your unchanging faithfulness and grace. When we feel alone, may Your presence comfort us; when we face challenges, may Your promises strengthen our steps.

Guide us, as Zechariah prophesied, by the light of heaven into the path of peace. Help us to be vessels of Your hope, sharing Your gospel with this broken world so that people may see hope in Christ and find true rest and joy in Him. We pray all this in the name of Jesus Christ. Amen.

2023年11月6日 星期一

待降節蠟燭的意涵

待降節蠟燭的意涵 

黃春生牧師


一、先知的蠟燭(Prophecy Candle):盼望

待降節第一主日點燃紫色蠟燭,這蠟燭又稱為「先知的蠟燭」。特別是指先知以賽亞的預言,以賽亞是主前第八世紀的先知,他在主耶穌降生之前的七百多年時就預言說:「主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利(「以馬內利」意思是「上帝與我們同在」。)』。」(以賽亞書7:14)

先知以賽亞又說:「生活在黑暗中的人已經看見大光;以往住在死蔭之地的人 ,現在有光照耀他們。」(以賽亞書9:2)先知的信息為苦難的世代帶來「盼望」。因此待降節第一主日的蠟燭代表著「盼望」。

耶穌降生之前,也是以色列人被羅馬帝國殖民統治的時代,猶太人的武力反抗未果,反倒造成羅馬帝國的高壓統治。他們在苦難中也期盼上帝的拯救者——彌賽亞降臨,將羅馬帝國打敗,重新建立大衛王朝。就在這樣的背景之下,施洗約翰的父親祭司撒迦利亞被聖靈充滿,就預言那將要來的彌賽亞:「又從高天光照一切生活在死亡陰影下的人,引導我們走上和平的道路。」(路加福音1:79)只是這位基督不是要建立地上的大衛王朝,而是要教導上帝國的價值,來改變人心。

二、伯利恆的蠟燭(Bethlehem Candle):信心

待降節第二主日點燃紫色蠟燭,這蠟燭又稱為「伯利恆的蠟燭」,要告訴我們約瑟和即將生產的馬利亞,正前往伯利恆要報戶口,因為那是羅馬皇帝所下的命令。上帝的天使在伯利恆郊外向夜間露宿,輪流看守羊群的牧羊人說:「你們會看見一個嬰兒,用布包著,躺在馬槽裏;那就是要給你們的記號。」(路加福音2:12)

面對這個「彌賽亞降生的記號」,你要不要信?這是「信心」的問題。伯利恆的蠟燭也在提醒我們,面對我們的苦難與困境時,我們的「信心」是否堅定。

三、牧羊人的蠟燭(Shepard’s Candle):喜樂

待降節第三主日點燃粉紅色蠟燭,這蠟燭又稱為「牧羊人的蠟燭」,因為「天使對他們說:不要害怕!我有好消息告訴你們;這消息要帶給萬民極大的喜樂。」(路加福音2:10)因為是「喜樂」的好消息,因此這根蠟燭就代表著「喜樂」,聖經說:「喜樂的心乃是良藥」(箴言17:22)確實,在喜樂裡,我們就不害怕,甚至,願意將這喜樂的好消息與人分享。

四、天使的蠟燭(Angel’s Candle):和平

待降節第四主日點燃紫色蠟燭,這蠟燭又稱為「天使的蠟燭」,因為天使向我們祝福說:「願榮耀歸於至高之處的上帝!願和平歸給地上他所喜愛的人!」(路加福音2:14)因著天使的信息,這根蠟燭的意義代表著「和平」。

耶穌曾應許跟隨他的人說:「我留下平安給你們,我把我的平安賜給你們。我所給你們的,跟世人所給的不同。你們心裏不要愁煩,也不要害怕。」(約翰福音14:27)

五、基督之光(Christ Candle):救贖

在聖誕夜時,我們會點燃白色的蠟燭,代表基督的純潔、無罪。正如耶穌降生之前的七百多年前,先知以賽亞預言基督所要帶來的救贖:「雖然你們的罪污朱紅,我卻要使你們像雪一樣的潔白。」(以賽亞書1:18)

耶穌降生來到世間,將上帝國的奧秘告訴我們,並使我們在他裡面得到救贖,他說:「上帝那麼愛世人,甚至賜下他的獨子,要使所有信他的人不致滅亡,反得永恆的生命。因為上帝差遣他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著他來拯救世人。」(約翰福音3:16-17)

主耶穌「基督之光、世界之光」已經來到我們中間,也就是「以馬內利」——上帝與我們同在。

在耶穌降生的那一夜,點燃代表救贖的「基督之光」,就是要提醒我們,我們內心是否願意謙卑悔改,讓基督的真光照耀人內心的黑暗。使自己有機會離棄罪惡,走向基督、學像基督。



待降節是聖誕節前連續四個主日,隨著待降節到來,每個主日點燃不同的蠟燭。四支待降節蠟燭,及12月24日晚上平安夜的第五根蠟燭,各代表不同的意義。

待降節第一主日.紫色 
先知的蠟燭(Prophet's Candle):盼望 

待降節第二主日.紫色 
伯利恆的蠟燭(Bethlehem Candle):信心 

待降節第三主日.粉紅色 
牧羊人的蠟燭(Shepard’s Candle):喜樂  

待降節第四主日.紫色 
天使的蠟燭(Angel’s Candle):和平 

12月24日 平安夜.白色 
基督之光(Christ Candle):救贖




2023年1月6日 星期五

主顯節(Epiphany)

主顯節(Epiphany)

主顯節的時間推算是聖誕節後第十二日,即一月六日。有文獻記載的是從385年伯利恆及耶路撒冷教會開始慶祝。主顯節是紀念耶穌基督向世人(外邦人)顯現的節日,那日東方博士來到嬰兒耶穌的馬槽前獻上黃金、乳香、沒藥。一月六日隨後共有六個主日,強調在此期間,信徒要加倍奮發傳揚福音,促使基督的光普照世界。

主顯節除了紀念耶穌接受外邦人(東方博士)的敬拜,也紀念耶穌的受洗、成長、被上帝與聖靈充滿開始的傳道生涯,甚至相傳耶穌在迦拿第一次行神蹟也在此日。



相片:陳銘德執事提供

2022年12月24日 星期六

基督之光

基督之光

在12月24日聖誕夜(Christmas eve)時,我們會點燃白色的蠟燭,代表基督的純潔、無罪。正如耶穌降生之前的七百多年前,先知以賽亞預言基督所要帶來的救贖:「雖然你們的罪污朱紅,我卻要使你們像雪一樣的潔白。」(以賽亞書1:18)

耶穌降生來到世間,將上帝國的奧秘告訴我們,並使我們在他裡面得到救贖,他說:「上帝那麼愛世人,甚至賜下他的獨子,要使所有信他的人不致滅亡,反得永恆的生命。因為上帝差遣他的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著他來拯救世人。」(約翰福音3:16-17)

主耶穌「基督之光、世界之光」已經來到我們中間,也就是「以馬內利」——上帝與我們同在。

在耶穌降生的那一夜,點燃代表救贖的「基督之光」,就是要提醒我們,我們內心是否願意謙卑悔改,讓基督的真光照耀人內心的黑暗。使自己有機會離棄罪惡,走向基督、學像基督。



2021年12月3日 星期五

Advent

Advent

Advent, which begins the Church’s liturgical year, began on Sunday, November 28, 2021. Advent encompasses the four Sundays and weekdays leading up to the celebration of Christmas.

The Advent season is a time of preparation for our hearts and minds for the anniversary of the Lord’s birth on Christmas.

The first candle, which is purple, symbolizes hope. It is sometimes called the “Prophecy Candle” in remembrance of the prophets, especially Isaiah, who foretold the birth of Christ. It represents the expectation felt in anticipation of the coming Messiah.

The second candle, also purple, represents faith. It is called the “Bethlehem Candle” as a reminder of Mary and Joseph’s journey to Bethlehem.

The third candle is pink and symbolizes joy. It is called the “Shepard’s Candle,” and is pink because rose is a liturgical color for joy. The third Sunday of Advent is Gaudete Sunday and is meant to remind us of the joy that the world experienced at the birth of Jesus, as well as the joy that the faithful have reached the midpoint of Advent.

On the fourth week of Advent, we light the final purple candle to mark the final week of prayer and penance as we wait for the birth of our Savior. This final candle, the “Angel’s Candle,” symbolizes peace. It reminds us of the message of the angels: “Peace on Earth, Good Will Toward Men.”

The white candle is placed in the middle of the wreath and lit on Christmas Eve. This candle is called the “Christ Candle” and represents the life of Christ. The color white is for purity—because Christ is our sinless, pure Savior.

-----------------------------


Prophecy Candle

On the first Sunday of Advent, the first purple candle is lit. This candle is typically called the "Prophecy Candle" in remembrance of the prophets, primarily Isaiah, who foretold the birth of Christ:

Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. (Isaiah 7:14)

This first candle represents hope or expectation in anticipation of the coming Messiah.


Bethlehem Candle

On the second Sunday of Advent, the second purple candle is lit. This candle typically represents love. Some traditions call this the "Bethlehem Candle," symbolizing Christ's manger:

"This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger." (Luke 2:12, NIV)


Shepherds Candle

On the third Sunday of Advent the pink, or rose-colored candle is lit. This pink candle is customarily called the "Shepherds Candle," and it represents joy:

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. (Luke 2:8–11, NIV)


Angels Candle

The fourth and last purple candle, often called the "Angels Candle," represents peace and is lit on the fourth Sunday of Advent.

Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, "Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests." (Luke 2:13–14, NIV)


Christ Candle

On Christmas Eve, the white center candle is lit. This candle is called the "Christ Candle" and represents the life of Christ that has come into the world. The color white represents purity. Christ is the sinless, spotless, pure Savior. Those who receive Christ as Savior are washed of their sins and made whiter than snow:

"Come now, let us settle the matter," says the Lord. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool." (Isaiah 1:18, NIV)


Sources
Holydays and Holidays. In Mastering Worship (p. 136).
Religious and Theological Abstracts. Myerstown, PA: Religious and Theological Abstracts.

2020年12月31日 星期四

20*C+M+B+21

 💖 敬祝2021年~主恩滿溢 💖

💝  20*C+M+B+21  💝

歐洲的基督徒,習慣會在主顯節期間,由牧師或神父,在住家的大門上寫上幾個字。CMB是拉丁文Christus Mansionem Benedicat的縮寫,意思是「基督賜福這一家」。「*」代表伯利恆之星,三個「+」代表三位一體。再將年度「2021」分別放在頭尾,代表整年從頭到尾都蒙基督的賜福。

祝您
新年平安喜樂、主恩滿溢
台北濟南教會祝福您


2018待降節攝於德國

2020年12月24日 星期四

平安夜 Pax noctis

Pax noctis
黃春生

「平安夜」(拉丁文 Pax noctis)即耶穌降生的夜晚。耶穌降生在所謂的「羅馬和平」(Pax Romana)時期,也就是羅馬凱撒(即皇帝)奧古斯都統治的時期。

在羅馬帝國之前,中東地區至少一千多年都是在戰爭之下,大衛王到所羅門王有短暫的和平,之後以色列就夾在埃及、敘利亞(亞蘭)、亞述、巴比倫、波斯、希臘馬其頓等大國的侵略之下,最後是羅馬帝國。

羅馬帝國統治下帶來的「和平」和繁榮使人為要享有更多的保障及利益而嚮往成為羅馬公民。事實上,這種和平是以高壓統治和靠武力得來的,多數人是生活在貧富懸殊、被歧視及受壓迫的境況中。當耶穌說:「我所賜的平安,不像世人所賜的」(14:27)的時候,表明基督平安(Pax Christi),不是羅馬式的平安(Pax Romana),不是以帝國強權武力鎮壓下的「和平」。

凱撒奧古斯都對內實施行政、貨幣、社會、軍制、稅制的統一,其中最重要的措施就是戶口登記,因為這一項政策是為收取更多的稅收作預備。這對殖民地的百姓而言,這些稅收不是用在當地的建設,更不是用在照顧底層百姓的身上,這些稅收提供統治者更多的享樂,更有軍事力量統治各地。而「條條道路通羅馬」,更是為了打造迅速派軍隊鎮壓的軍事通道,派軍隊到殖民地進行維穩。換言之,所謂的「羅馬和平」是以極權統治所建立的「假和平」,如今日中共帝國的軍事維穩、一帶一路的企圖。

為何說是假和平?因為,至少當時猶太地區就發生二起重大的猶太戰爭。公元67年,尼祿皇帝(Nero)派羅馬軍隊侵入加利利地區,遭到六萬五千名猶太起義軍的頑強反抗,未獲成功。公元69年,維斯帕先(Vespasian)繼任羅馬帝國皇帝,遂命其子提多將軍(Titus Flavius)全力進攻。公元70年四月,羅馬大軍圍攻耶路撒冷城,聖殿被毀。

公元131年,哈德良(Hadrianus)皇帝禁止猶太教徒舉行割禮和閱讀猶太聖經,要在耶路撒冷城建立羅馬殖民地和羅馬神廟,並把猶太人趕出聖城。猶太人面對聖城被占的嚴重危險,再次爆發猶太戰爭。戰爭持續四年,公元135年,羅馬軍隊又攻陷耶路撒冷,幾十萬猶太人被殺,倖存者多流徙異地。真正的「和平」,不是建立在武力統治上。

「平安」、「世界和平」一直是全人類的憧憬。我們的世界幾乎戰爭連連,在二次世界大戰之後,雖然成立聯合國,且其宗旨乃至力「世界和平」,但放眼觀看紛擾不斷的國際局勢,和平似乎仍然是個遙不可及的夢。與我們相近的香港已經歷經一年多的人權迫害與危機,甚至中共帝國無時無刻要侵略、併吞臺灣。

有人認為,公元前27年至公元180年止,這二百年羅馬帝國的太平盛世「羅馬和平」(Pax Romana),堪稱為人類歷史中最和平的時期。但不要忘了,以軍事武力控制下的和平只是假象,真正的和平是需要效法耶穌給予的平安。令人擔憂的是,在現代國際檯面上的大國似乎都訴諸「羅馬式」的和平,也就是擁有更大、更強的軍事和經濟,來宰制其他國家。但歷史證明,「羅馬和平」(Pax Romana)的國度已經結束,反倒是「基督平安」(Pax Christi)要以愛與和平來建立一個具有行公義、好憐憫的上帝國,歷經二千年來,仍在基督徒的企望下代代相傳迄今。

在耶穌基督降生的「平安夜」(Pax noctis)裡,邀請您沈浸在素歌、聖樂,默想從天而來的平安,為世界祈禱,期待世界走向「基督平安」(Pax Christi)的上帝國。






2018年12月28日 星期五

諸聖嬰殉道日 Massacre of the Innocents

【諸聖嬰殉道日】

二千年前有大希律王拒絕聖誕屠殺嬰孩,今日有習近平敵視聖誕,拆教會、迫害人權。
耶穌降生的年代,殖民統治者大希律王以殘暴統治聞名。他雖然沒能參與到耶穌的聖誕,卻用自己的方式將他的惡名留在聖經中,就是在「諸聖嬰殉道日」(Massacre of the Innocents)這天,因為找不到耶穌,便殺了伯利恆內外所有兩歲以下的男嬰,只是為了將統治權緊緊抓在手中,傳給他的後人,延續家族的統治。
教會傳統上把這些嬰兒視作「最早的殉道者」,因為他們是為了耶穌的緣故而遭殺害。因此,教會將聖誕節過後的12月28日定為「諸聖嬰殉道日」,以紀念無辜被屠殺的嬰孩。今天,中共的殘暴遠超過大希律王,我們懇求上帝彰顯祂的公義與審判,使被迫害禁錮在黑暗中的人看見大光,得著釋放與自由。

圖:Peter Paul Rubens (1577-1640), The Massacre of the Innocents, ca. 1610 Art Gallery of Ontario, Toronto


2018年12月15日 星期六

Glühwein & Gebrannte Mandeln

Glühwein & Gebrannte Mandeln
2018.12.3-11去古倫神父(Pater Anselm Grün)所屬的德國明斯特史瓦札赫聖本篤修道院(Kloster Münsterschwarzach)參加待降節靈修課程,也到聖誕市集喝Glühwein,吃Gebrannte Mandeln。德國聖誕節常飲用Glühwein,這種溫紅酒在冬天裡令人暖和,我嘗試煮後,非常成功。這二種東西都很容易製作。作法如下:

◎Glühwein(熱紅酒)作法如下:
材料:INGREDIENTS
比例:紅酒:葡萄汁:柳橙汁 1:1:1 (酒精濃度可以依據個人喜好添加或減少)
一杯紅酒(不甜的紅酒,一瓶二百多元便宜的即可)
半杯熱開水,也可以選擇葡萄汁一杯
二顆柳橙,也可以選擇柳橙汁一杯
2-4顆方糖/白糖(憑個人口味),使用含糖果汁時,不要再放糖
肉桂、丁香、肉豆蔻少量(憑個人口味)。
也可以放入蘋果丁,增加水過香氣。


作法:
材料放入鍋中,以中火、文火慢煮15分鐘,不能煮沸。
※熱開水或葡萄汁、柳橙汁,可以採用含糖柳橙汁,糖就需要減少。
※可以切二片柳橙一起下去煮,最後可以放入杯中裝飾。
※紅酒容易揮發,可以待香料、糖漿煮出香味後再加入。
※也可以加入肉桂棒,除了裝飾、攪拌,更可提升口感。
※也可以切蘋果丁或蘋果片下去煮,聞起來就會更具有果香味。
無酒精Kinderpunsch的作法,僅需要將紅酒換成葡萄汁。市售葡萄汁都已經有甜份,因此不要再加糖。




◎Gebrannte Mandeln(焦糖杏仁)作法如下:
材料:
杏仁200g
糖100g
水100g
香草(適量)
肉桂粉(適量,依個人口味)
作法:
1.將糖溶於水,倒入炒鍋內
2.倒入杏仁,加入香草、肉桂粉
3.中火、文火,不斷翻炒 
4.糖熔化呈現焦糖狀,均勻包裹杏仁 
5.關火,杏仁鋪平盡量不要沾黏 
6.冷卻,即完成。

2015年11月19日 星期四

待降節,儆醒等候耶穌再來

待降節,儆醒等候耶穌再來 
(濟南牧函,2015.11.22濟南教會週報)
黃春生牧師

下主日(11/29)待降節第一主日,在這之前聖歌隊已經在為讚美禮拜加緊練習,各團契、小組及主日學也在為慶祝聖誕節做預備。

傳統上教會會在聖誕節前四個主日開始點燭,提醒大家聖誕節的到來。負責今年待降節插花的香齡也來問我,蠟燭的樣式要如何預備,為了是要將最好的獻給耶穌。

今年待降節點燭,在第一場禮拜中都會安排三位服事的同工:讀經、祈禱、點燭。讀經的經文是按照按普世教會三年一輪的經課表來選用,祈禱者以經文來祈禱,最後再點燭。今年也特別安排五大部門(敬拜、外展、牧養、裝備、行政)的長老來讀經,各團契、小組、主日學的代表祈禱或點燭。而第二場禮拜也會另外再安排。
每次到待降節時,就會有人問我說:「牧師,待降節該點哪一支蠟燭?」問這個問題的人有注意到待降節的蠟燭有不同的顏色,甚至想更加認識其中所代表的意義。因此,牧師在此特別分享待降節點燭的意義。

待降節是聖誕節前的一段預備期。不但準備歡慶聖誕,也為渴望基督再來作準備。待降節期是聖誕節前的四個主日開始,為期四週。每年日期略有不同,今年(2015)是從11月29日開始。在教會傳統中,也是以待降節第一主日作為教會年曆的開始。

聖誕節前的待降節,是許多基督徒一年當中最歡樂也最忙碌的時期。教會籌備聖誕各項慶典活動、家中及教會的佈置、選購禮物、邀請朋友參加福音聚會、以及關懷社會上有需要的人,樣樣皆需費心。但在歡慶救主耶穌降生的忙碌中,更當儆醒等候祂的再來。因此,我們呼求說:「主耶穌啊,請來吧!」(啟示錄22:20b),再次激發基督徒對救主降生和祂再來的渴望。

在等候、待降時,教會的佈置有著傳統特色。所採用的顏色是紫色或藍色,紫色表示「反省悔改」的意思,提醒我們都是罪人,不配迎見上帝,需要悔改,為自己的罪憂傷,仰望主的拯救。因此,在我們準備慶祝救主降生之前,當先領受上帝的赦罪之恩。另外,象徵「君王」的紫色,提醒我們主曾應許祂還要再來,以君王的地位統管萬有,同時也提醒我們要讓主在我們身上掌權。

待降節的布置在教會傳統上是以待降節花環為主。在我們的信仰生活中,有些有形可見的標記,使人聯想到一些事物,而產生一種情懷、思念、或嚮往,去追求渴慕那不可見的上帝。如聖誕節常見的馬槽布置、聖誕樹、和待降節花環等。許多人喜歡在待降節製作蠟燭花環。花環上綠色的常青樹枝代表生命,圓形是永遠的記號,綠色花環代表永恆的生命,紀念耶穌使我們得永生。

傳統的待降節花環只有四根蠟燭,分別代表盼望(紫色)、信心(紫色)、喜樂(粉紅色)、和平(紫色)。也有教會將白色大蠟燭放在花環的中間,象徵救贖主基督的真光。

花環上有四支蠟燭(三支紫色、一支粉紅色),中間有一支白色蠟燭。在待降節第一主日:點燃的第一根紫色蠟燭是象徵『盼望』,我們要儆醒等待基督再來,藉此反省自己日常言行及對上帝的信心。待降節第二主日:點燃的第二根紫色蠟燭是象徵『信心』,當預備主的路,以自己的好行為作榜樣,讓不信的人能因我們的好行為而渴慕耶穌。待降節第三主日:點燃的第三根粉紅色蠟燭是代表『喜樂』,當我們經歷主耶穌為我們而生,讓我們從罪中得釋放,確定基督就是那位我們所等候的救主,因此,我們以愛和感謝來慶祝這個日子。待降節第四主日:點燃的第四根紫色蠟燭是象徵『和平』,這禮拜是最接近主降生的日子,我們要以信心、盼望來等待和彼此服事,預備心迎接救主基督的來臨。

待降節第一主日點燃一支,第二主日起每主日加燃一支,象徵光的強度漸增,直到祂降臨的那一天。到12/24聖誕夜或12/25聖誕節,不但點燃環上的四根蠟燭,還在中心點燃一根白色大蠟燭,象徵救贖主耶穌-「世界之光」已經來到我們中間,也就是「以馬內利」——上帝與我們同在。

今年12/24聖誕夜晚上8:00,我們也要舉行平安禮拜暨聖禮典,你可以邀請朋友一同來過一個有意的聖誕節。整個聖誕節期就在點燃「世界之光」達到敬拜主的最崇高境界,藉著耶穌的降生,上帝給全人類生命更新的恩典。因此,藉著聖誕環及點燈,基督徒再次溫習主耶穌降生的意義,一代一代的將此神聖意涵傳遞給下一代,並儆醒等候祂的再來。

2015年1月31日 星期六

祭壇布 Altar Paraments

祭壇布 Altar Paraments

※工商服務
謝振昭老師是我的好友,是台灣昆蟲協會的老師,在學校擔任自然生態課程的老師,他同時也是一位精湛刺繡的專家,我請他為教會製作祭壇布,許多教會及同工看到作品也讚不絕口,紛紛要請他製作。由於採用的布料非常的細緻,織工也非常細膩,費用大概是從美國購入的一半。直得推薦給大家。
歡迎教會訂製「祭壇布、經台布」(Altar Paraments)
均是雙面刺繡
大面:2000元(雙面祭壇布)
小面:1000元(雙面經台布)
整套:2大面、2小面,5000元
(以上均含運費)
註1:2大面/2小面,綠色+紫色,白色+紅色
註2:圖樣,十字架或焚而不燬 (自行設計或其他圖案另計)









附錄:2023 教會禮儀色(Liturgical Colors)


2014年12月15日 星期一

靜默時刻-待降節的省思

靜默時刻-待降節的省思

我的心默默無聲,專等候上帝; 我的救恩是從他而來 。 (詩篇 62:1和合本)
我安靜等候上帝;他是我的拯救者。(詩篇62:1)

待降節也被稱為「寧靜的季節」。但有許多人卻還是在吵雜慌忙中度過;他們穿梭在各種商店中,匆忙採購聖誕禮物。其實在這種忙亂時刻,我們更應安靜下來,讓上帝進入我們心中。否則內心一旦失去寧靜,即使上帝來到我們身旁,我們也絲毫無法察覺;儘管祂敲扣我們的心門,我們也聽不見。

在待降節期間,分別一段時間出來,享受單獨會主的片刻寧靜吧!

耶穌基督降生在寂靜的內室。雖然我不能透過靜默強迫上帝走向我,不過,寧靜卻能引導我們感受到以馬內利上帝的同在。在靜默中,我們走向心靈最深處,這條路會經過我們內心誨暗、恐懼與寂寞的暗夜。在那裏,我們拱手讓出自己的王位,並迎接決定我們生命的新主人,在哪裡基督才能在我們裡面誕生。

只有在我們心靈深處,那個外在喧囂無法滲入之處,上帝才會在那裡面為我們降生。